Valtierra

Elvira Lindo abrió las jornadas de Traducción de Tarazona

1225878066.jpg

La Casa de Traductores de Tarazona, en colaboración con la Asociación de Traductores, abrió el pasado 31 de octubre, con la participación de Elvira Lindo como autora invitada de esta edición, las XVI Jornadas en torno a la Traducción Literaria. Durante todo el fin de semana, se han desarrollado para el público numerosos talleres de traducción sobre algunos géneros literarios, como novela negra, cine o ciencia ficción.

La Casa del Traductor de Tarazona es única en España y durante todo el año ofrece estancias a traductores de todo el mundo. En la decimosexta edición han participado más de 110 traductores y amantes de las lenguas procedentes de toda España y del extranjero.

La aventura de traducir

Este año, igual que los anteriores, se pretende que las Jornadas salgan de la endogamia que se asocia a estos congresos y abrirlas al público lector en general.

La Casa del Traductor ha programado otra actividad para el próximo día 11 en la sede del Instituto Cervantes de Alcalá de Hemares. Se trata de la exposición “Una ventana al mundo”, que vendrá acompañada de la iniciativa “La aventura de traducir”, dirigida a niños de 5º y 6º de Primaria. La muestra recoge 240 libros, considerados de la Literatura Infantil y Juvenil del siglo XX, que destacan por su calidad literaria en la lengua original y por la traducción a una o varias lenguas.