Pai en Villafranca

El lunes 6 de febrero pasado asistí en Villafranca a una reunión informativa sobre el Programa de Aprendizaje de Inglés (PAI).

Asistieron alrededor de 50 madres y padres de Villafranca, Peralta, Cadreita, Milagro etc. Los conferenciantes son de la zona de Pamplona. Animan a las madres y padres a organizarse en la APYMA de cada colegio, para tener fuerza y lograr sus objetivos de impartir varias asignaturas (sociales, educación física, dibujo etc.) en inglés. Quieren que a sus hijos se les den 11 horas en inglés. Gran parte del profesorado, si no todo, deberá dominar ese idioma. “El profe que no sepa inglés que se vaya”, dice una madre. TODO el alumnado tendrá que ser capaz de comprender Sociales o Matemáticas en Inglés. Otra madre comenta: “Si a los de euskera los van a llevar de los pueblos a Tudela, que pongan un autobús para que lleve a nuestras hijas/os a Pamplona a un PAI o Un BRITISH”.

Me siento mal con muchos comentarios que voy oyendo. En una Tierra, Navarra, que tiene dos idiomas propios, en una reunión sobre idiomas,  ¡el euskera, originario de aquí, no existe! ¿No pensáis que todo el alumnado navarro debería de tener, dentro de sus contenidos escolares, unos mínimos conocimientos de euskera?: los 20 primeros números, aita, ama, Azkar, Azkarrena, Osasuna, Mendigorria, Xabier, Etxeberri, Andia, Aramendia, Ariz, Herri Berri, los saludos etc. Opino que no se debe vivir de espaldas al euskera. Estos conocimientos deberían ir  dentro de la asignatura de “Sociales”. Actuar con empatía y solidaridad es lo que hace el Colegio Público Griseras de Tudela cuando su coro canta “Hegoak ebaki banizkio” (“Si le cortara las alas…”) y sus puertas están abiertas a Olentzero.

Entre las cosas que me hacían sufrir estuvo la siguiente afirmación: “Esta no es zona vasca, ni vascófona”. Una pasividad, una negatividad tan fuerte me dejó helado. ¿Qué pre-juicios hay ahí? ¿De dónde vienen? ¿Por qué no ven el tesoro que sí ve”La Ley del Vascuence” que salió adelante, sobre todo, con los 20 votos del PSN-PSOE? Esta ley dice “la lengua es testimonio de la historia propia”

Brooklyn Cop Essay Help La “Ley del Vascuence” no habla de deberes. Sólo habla de DERECHOS. “El castellano y el vascuence son lenguas propias de Navarra y, en consecuencia, todos los ciudadanos tienen derecho a conocerlas y a usarlas”. Esta Ley ofrece y reconoce bastantes derechos, pero no obliga a la ciudadanía navarra en nada.

Me entristeció oír de uno de los ponentes dirigiéndose a la joven audiencia: “No os fiéis ni siquiera de Izquierda-Ezkerra porque tiene el pacto con los otros tres y lo tienen que cumplir. De Podemos ¿Qué os voy a decir? No hay nada que hacer. Bildu y Geroa Bai son lo más parecido al demonio. ¿De quién nos  podemos (os podéis) fiar? Pues de UPN y del PSN”. Sin comentarios.

Se criticó sin piedad al Consejero de Educación José Luis Mendoza. Se le ridiculizó, sin tener en cuenta que se mofaban de todos los que somos amigos suyos, que se burlaban de todos los que hicimos posible, con nuestros votos, que gobierne el cuatripartito.

Me da pena que no elijáis  (también) el euskera, que no os atraiga. Pero es vuestro derecho, como el nuestro es poder educar a nuestras hijas e hijos en el modelo D. Y nos tenemos que respetar. Eso de que el euskera es un tesoro (La Ley Foral del Vascuence, más arriba) queda muy lejos de los que estabais en aquel salón.

http://eraga.com.pl/?dissertation-research-gap Dissertation Research Gap En Navarra muchos padres eligen para sus hijos las tres lenguas, euskera, castellano e inglés; Modelo D Público y Modelo Ikastola; y la iniciación a otro (Alemán, Francés, Italiano…). Tengo una pregunta en mi interior: ¿Por qué pudiendo elegir tres idiomas (citados tres líneas más arriba) sólo elegís dos?

Informadores-propagandistas del Programa PAI y me imagino que ambulantes por toda Navarra, habéis hecho llegar a mi casa de Tudela, una hoja informativa .En una cara el título es “El inglés es futuro”.  En la otra cara dice: NO a la discriminación. No dudo de que el inglés sea futuro, por eso en las ikastolas y colegios de modelo D, el inglés es una de las tres patas, y se maneja con la misma facilidad que el euskera y el castellano. Es mucho el alumnado de las ikastolas que continúa sus estudios en inglés, en Estados Unidos, Holanda, Reino Unido, Eslovenia, Finlandia etc. Entre otros, dos de nuestros hijos.

College Assignment Help Online No hay mayor discriminación que esta persecución ideológica al euskera y al derecho de los ciudadanos que así lo quieran, a educar sus hijos utilizando este idioma.

Phd Thesis Cornell University Puesto que soy vascoparlante (“euskal-du-na”), no de nacimiento pero sí por elección, quiero decir las últimas palabras en euskera:   I love English. J’aime le francais. Euskalduna naizenez, ez jaiotzez baina bai hautamenez, euskeraz esan nahi ditut azken hitzak:  Guretzat, Geroa euskera da, eta  gaztelera, eta frantsesa, alemaniera errusoa, txinoa eta munduko beste hizkuntza guztiokin batera.

Un saludo cordial a los informadores y a las madres y padres que estabais en Villafranca.

 

Daniel López Moreno
Exprofesor en la Ikastola de Estella

3 comentarios de los lectores

  1. Atónita me he quedado cuando he leído esta columna, si no hubiera visto a este señor en la charla hubiera pensado ¿cómo puede escribir ésto, sin haber acudido?, pero el caso es que sí asistió, lo ví, entonces me pregunto ¿pero cómo una persona que escribe en un periódico puede MENTIR y MANIPULAR sobre el contenido de la reunión?

    Como asistente a esta charla, quisiera hacer unas puntualizaciones:

    1.- Los conferenciantes eran de Federación de Apymas Britsh PAI de Navarra (Britila)

    2.- El objetivo de la charla era informarnos sobre la situación del programa del PAI con la entrada en vigor de la ORDEN FORAL 147/2016, de 30 de diciembre, del Consejero de Educación, por la que se regulan los aspectos básicos de los programas de aprendizaje en lenguas extranjeras en los centros de Educación Infantil y Primaria situados en el ámbito territorial de la Comunidad Foral de Navarra y se autoriza a determinados centros educativos para su impartición y las ventajas de la federación si las Apymas nos federamos y viceversa.

    Sr. López, me gustaría hacerle una pregunta, ¿Ha leído la Orden Foral?

    3.- La charla NO era del modelo D, ni del euskera.

    4.- Respecto a los comentarios que indica, unos no son ciertos, otros sacados de contexto y otros exagerados. SIN COMENTARIOS

    Y ahora como madre y villafranquesa:

    1.- Considero que Villafranca no es una zona vascófona, no soy vascoparlante ni de nacimiento ni elección, diciendo ésto no significa que no respete el Euskera como lengua propia de Navarra, vamos que no tengo ningún pre-juicio. En Villafranca también se celebra el Olentzero.

    2.- Mi hijo tiene 3 años y está matriculado en el modelo A PAI , le explico cual es, porque creo que en la charla no le quedaron claros.

    Modelo A PAI : A la semana tiene: 12 horas de Castellano – 12 horas de Inglés – 4 horas de Euskera

    Estas últimas, suficientes para aprender los 20 primeros números, aita, ama,… y para algo más, espero.

    Con esto creo que respondo a la pregunta que se hace “en su interior”, estaba en aquel salón y para mi hijo he elegido tres idiomas. Ni acude a una Ikastola ni está en el modelo D.

    3.- Me parece perfecto que haya padres y madres que apunten a sus hijos al modelo D, pero ¿por qué tenemos que pagar el traslado y el comedor entre todos? Bastante tengo yo con pagar el de mi hijo. ¿Por qué el Gobierno de Navarra (el cuatripartito, al que votó) está enviando casa por casa, haya niños o no, la información del Modelo D? Me gustaría saber el coste de este buzoneo.

    Soy Navarra, no votante de UPN y respeto el euskera sin ser de izquierda abertzale.

    Lo que quiero es la mejor educación pública para mi hijo, sin que lo discriminen y sin discriminar

    P.D.: Sr. López, la próxima vez que acuda a una charla contraria a sus ideas, lleve una grabadora y antes de escribir el artículo, escuche la grabación varias veces.

    SALUDOS
    Lara Castillejo Catalán

  2. Lara, felicidades por tu comentario. No
    Asistí a la charla de Villafranca, pero si a la
    de Tudela. Efectivamente, al ver publicada la carta de esa persona (no merece por las formas ni por el contenido de su publicación, la distinción de Sr.) en varios medios, me pasó lo mismo que a ti, no daba crédito a lo que estaba leyendo.
    No manifiesta si no la frustración que esta persona debe tener al comprobar que, pese a las dificultades que este Gobierno está poniendo a unos programa o modelos educativos y los beneficios que están ofreciendo a otros, al ver que es imposible implementar esa lengua, cultura y política en más de la mitad de Navarra y a muchos más de la mitad de navarros que no pensamos como el y los miembros de este gobierno.
    Así que, todo mi ánimo a esa persona, que respire, analice, se relaje pero, sobre todo y, si no tiene otra cosa mejor que decir sin faltar al respeto y a la verdad, no la diga..
    Que respete, sea tolerante con la diversidad y, por supuesto, demócrata, no todos vamos a pensar como quieren, por mucho que nos incentiven u obliguen.

  3. SObre trabas a unos modelos y beneficios a otros, sería bueno recordar:
    Vean en el mínuto 1,o5:
    https://www.youtube.com/watch?v=Nwh-enIPq2c

    Y eso en en el resto de Navarra, porque en la Ribera y gran parte de Navarra no se permitía la enseñanza en euskara en la educación pública.
    O sea que no me cuenten el mundo al revés.

Deja tu comentario